スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

iPadば説明するBUY

いよいよ。

日本でのiPadのデリバリが始まります。

これまで、何度も何度も「iPadの説明するけぇ、よう聞きんさい。」の動画を見て、何かねえ、もう既に自分が持っとるような気にさえなってきてしまいまして(笑)

そんな、iPadの説明騒動。



佐賀弁版を文字に起こしてみたものの。

二番煎じ、三番煎じを今さら、しかも、自分の声で録音するというのも何だかなあ…ということで。

……




スピーチ機能を使うことにしました(Mac OSX限定)。

Windowsでも、自動読み上げソフトはありますが(こことかで手に入るよう)、私が意図したように読んでくれるのは、Macのスピーチ機能でしょうな。

ただ、難点は、南天のど飴は、英語しか読み上げてくれないこと。

そんなわけなので、英語訛りの佐賀弁になってますけど、お試しください。

OSX(10.4以降ぐらい?)の方々、英語全文をドラッグし「スピーチ」ってのを選択すると、自動的に読み上げ始めます。

------------------------

But then! soy gut dog gun shit wood got cute cut!! what cut shitbut coy toy git! ma foam no go towel tee oumou buy.

Soy geese! soy gut? eye pad gut nan yellow cut? tee cot oh buy.

That not cut buy.

Eye phone what cock may yacht at buy.

Ma eye niche gut? caw watt buy.

------------------------

【佐賀弁テキスト】
ばってん、そいがどがんして動きよっかって、分かっしこば超えとっぎ、魔法のごたるて思うばい。
そいぎ、そいが、アイパッドが何やろかって、ことっばい。
ざっとなかっばい。
アイフォーンは革命やったっばい。
毎日が変わっばい。

広島ブログ

機能が使えない人にとっては、何のこっちゃ分からんエントリですが。

しかも。

佐賀弁を聞き慣れない人が聞いたら、本当に英語に聞こえるかもしません。

あ、そうだ!

本家「iPadの説明するけぇ」に、このブログへのリンクが貼ってありました。ここ→

ありがたや、ありがたや。



iPadの実物に触れられるのは、いよいよ明日ですよね。

楽しみだなあ…注文してないけど。

…ってなわけで、

し~ゆ~~

スポンサーサイト

Comment

SOYが

むかし伊万里出身の先輩がおりまして朝から晩まで「そいが」「そいが」ととらうまになってしもうたばい。そーいえば福島県郡山から会津若松にかけては語尾が「ばい」っていうのは明治維新のなごりでないかと…

カーン改め蔵ですさんへ

伊万里というたら、わが故郷・有田の隣町。
もっといえば、単なる隣りではなく、焼き物という文化で深く結びついております。
福島の方の言葉がなぜそうなのか、おどんには分からんばい。
ま、「トラウマ」とおっしゃらず、良い思い出にしてくださいませませ。

ほんまじゃー

うわっ!
ほんまにそう聞こえたー。
佐賀弁、おそるべし ^^

メグさんへ

佐賀弁に聞こえました?
今、色んな文章を佐賀弁でスピークさせる実験中です。
なかなか、思った通りにしゃべってくれませんが、予想を超える出来の時には「うぉっ!」と声が出そうになりますよ。

Comment Form

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。