スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

200X年の日本

「バブルへGO!! タイムマシンはドラム式」「サマータイムマシン・ブルース」と立て続けにタイムマシン物映画を観たのはどこのドイツだーい…アタシだよ(タメが足りんなぁ)

この手の映画でタイムトラベルをした人が、行った先で真っ先に言う言葉は。

「今はいつですか?」「今は何年ですか?」


いきなり聞かれた人は「この人こわぁ、うざっ」と思うでしょうな。

ま、今の世の中、タイムトラベルもしていないのに、書類に「平成19年」と書いてしまい、修正液と修正テープを愛用している方も多数いらっしゃるようですけど(笑)

もし私だったら、タイムトラベルした後、真っ先に駅の売店かコンビニに飛び込みますね。

そして。

新聞を買って確認します。

なにげに宣伝(笑)

……

で。

タイムトラベルもしていないのに、変わった年賀状が届きました。

何度見ても、こう書いてあります。



平成18年元旦

へ、へ、へーせーじゅうはちねん?

2年も前ですよ?

表を見てみると、ちゃんと平成20年用の年賀状です。

しかも、ちゃんとネズミの絵が描いてあります。



はたと考えました。

あー、これってひょっとして2008年と平成がゴチャになったのかな、と。

指摘するのも失礼かと思ったので、本人にはまだ伝えておりません。

広島ブログ

そういえば、今日は何年何月何日なのだろう。

朝刊を開きました。

そこにはっ!! あっと驚く情報がっ!!


テレビ欄に「バブルへGO!! タイムマシンはドラム式」って文字があるじゃーないですか!

こちとら身銭切ってDVDを観たというのに、そんな日に地上波テレビ放送があるとは…

ある種、KYな男とは私のことです。

いいもん、いいもん、映画を観るときはCMがない方が楽しめるんだから(涙)

まだ観てない人は今日午後9時、TSS(広島地区)にチャンネルオンしましょ。

そして。

「今はいつですか?」「今は何年ですか?」というセリフが出てきたら「あぁー、かげさんが言うてたのはコノことなのね」と心の中で呟いてくダジャレ。

よろしこ。ペプシコ。

スポンサーサイト

Comment

No title

あはよ♪ これ読んでたらバックトゥーザフューチャー思い出した。けどあれはいつなのか前もってわかるんだったよね。そういえば今夜9時からやるんだよね。DVD観ちゃったのは残念だけどみんなよりも先に見れたと思えばいんじゃない?こうして記事にできたわけだしさ~。そう思うしかないっちゃ☆なんの慰めにもなりゃしないね(*´Д`)=зすんまへんm(_ _)m

平成…

はじめまして
ぶれんど空を飲みながら深川珈琲さんから飛んで来ました
安佐南区民と言いながら県北の三次からあちこち出没してますハッスルカーンと申します。おはようございます

書類で年始めは年号年をすぐにトチってあたふたしてます。
メチャ迷いますよね

修正テープを使えない書類ばかりなのでプリンターとの往復回数が激増ですよ

No title

 KYにウケタ~(笑)

姫様さんへ

バック・トゥ・ザ・フューチャーの中でも「今はいつ?」のセリフは必ず出てきます。着いてすぐ、事故で気を失うマイケルJフォックス。ベッドの上の夢うつつ状態で「ママ、今はいつ?」と尋ね、その返事にびっくりして飛び起きる…ってのがお約束。
よろしかったら、今夜のバブルへGO!!もご覧ください。…って、わしゃフジテレビの広報か(笑)

ハッスルカーンさんへ

えーっと、ブログのコメント欄では「初めまして」でしょうか。
広島ブログのオフ会でお会いしたような、お話をしたのかどうかまではよく覚えてないのですが…(すみません)
ほんと、年初めは書類に気を付けないといけません。プリンターならまだいいのですが、過去には輪転機をストップさせる大ミスをやらかしたこともありまして^^;
年が明けてすぐより、2週間ほど経った来週辺りが危険ゾーン。気を引き締めていきマッスルよ~。これからも、よろしく、です。

価っ値ゃんへ

どーも、こんにちは。
DVD鑑賞のときまで空気を読む必要はないんでしょうけど…
今回とは逆のケースで、テレビ放送を観ようと思ったのに録画をし忘れ、放送直後にレンタル店に走って同じ映画を借りたこともあります。
意外と同じような人がいるんですよ。たぶん、今日の深夜にレンタル店に行くと「バブルへGO!!」がレンタル中になってるはず。勝手な想像だけどね。

No title

今夜見てみますね♪バックトゥーザフューチャー過去何度も見てるけど あれっていつもの声優さんじゃないときってセリフも微妙にかわるのね。マイケルのお父さんの過去で お魚パーティーってところが違うセリフになった時あったんだ。お魚パーティっつってもよく見てないとわからないだろうけどね。

姫様さんへ

英語が喋れるわけじゃないけど、洋画はほとんど吹き替えは見ないんです。「バック・トゥ」でも肝となる「Chicken!」のセリフが訳されると、雰囲気が出ないというか。なので、テレビ放映時の声優さんのことは分かりませーん。
バブルへGOはあまり期待しないで、気楽ーに見てね。

No title

今の精神状態のままで、
バブルへゴー!したいですね~。
しっかり貯金しとくべきだった・・・

ゆうさんへ

そういうのってありますよね~
「今の知識のまま子ども時代に戻ったら天才だ」とか。
バブル期に消費をせず、せっせとお金を貯め込んでいた人は、その後にめっちゃ楽な生活してるだろうなあ。
ちょうど高値でマンションを売り抜け、その後に値下がりした一戸建てを手に入れたというワラシベ長者のような話を聞いたことがあります。

Comment Form

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。